Traducción al Español : MEJIBRAY URUGUAY
KANJI
あの日君が教えてくれた
生きる意味 笑い方 在るべき日々を…
あの日君が教えてくれた
目を背けてしまった…ごめんね
(2007年4月、この現実から目を背け、僕は独り消え去ろうとした。
毎日止まぬ吐き気、頭痛、時間だけが過ぎてゆき喪失感が纏わりついた
君の言葉に首を振る事で君を苦しませていた事もわからず
ただ膝を抱えていたんだ。)
白いベッド、白い部屋…見知らぬ窓
僕を覗き込んだ…君
ただ笑って見せた君の頬は静かに濡れてゆく
管の刺さる腕と痛む身体
僕は少し目を閉じ振り返る
「良かった」と笑う君を見つめ静かに首を振る
4月の晴れた日に君が飾った
その花の意味もわからない
「また来るね」と言って君は
静かに僕にキスをした
あの日君が教えてくれた
生きる意味 笑い方 在るべき日々を…
あの日君が教えてくれた
目を背けてしまった…ごめんね
君に会いたいと願ったまま
時計の針は僕を見放す
君からもらった最後のメール
「心配させないでよ…」
君には嫌われてしまったのだろう
爪を噛む癖も変わらぬ…僕
ひと月が過ぎて見知らぬコール
時間は無に染まった…
4月の雨の日に君へ送った
あのコールの意味もわからない
「また来てね」と言えない僕は
静かに独りシーツを被る
あの日君が教えてくれた
生きる意味 笑い方 在るべき日々を…
あの日君のママが言った
「あの子は眠りについた」
あの日君が教えてくれた
生きる意味 笑い方 在るべき日々を…
あの日君が教えてくれた
目を背けてしまった…
あの日君が教えてくれた
自分の事 家族の事 これからの事
あの日君が教えてくれた
目を背けてしまった…
君が眠りにつく石の前で
僕は立ち尽くした
君へ送る花は皮肉を込めた
あの日の花にした…
「また会えるよね?」
(あれから5年と少しが経って、僕はまだ生きている
生きる意味、在るべき意味…まだ僕には理解できそうにもないけれど
こうして生きられているという事が「意味」になるんじゃないかな?
なんて考えられるようにもなったんだ。
僕は今日まで君のように生きられていただろうか?
沢山の皮肉を君へ…)
ROMAJI
ano hi kimi ga oshiete kureta
ikiru imi waraikata arubeki hibi o...
ano hi kimi ga oshiete kureta
me o somukete shimatta... gomen ne
(nisennana nen shigatsu, kono genjitsu kara me o somuke,
boku wa hitori kiesarou to shita.
mainichi yamanu hakike, zutsuu,
jikan dake ga sugiteyuki soushitsukan ga matowaritsuita
kimi no kotoba ni kubi o furu koto de kimi o kurushimaseteita koto mo wakarazu
tada hiza o kakaeteita n'da.)
shiroi beddo, shiroi heya... mishiranu mado
boku o nozokikonda... kimi
tada waratte miseta kimi no hoho wa shizuka ni nureteyuku
kuda no sasaru ude to itamu karada
boku wa sukoshi me o toji furikaeru
"yokatta" to warau kimi o mitsume shizuka ni kubi o furu
shigatsu no hareta hi ni kimi ga kazatta
sono hana no imi mo wakaranai
"mata kuru ne" to itte kimi wa
shizuka ni boku ni KISU o shita
ano hi kimi ga oshiete kureta
ikiru imi waraikata arubeki hibi o...
ano hi kimi ga oshiete kureta
me o somukete shimatta... gomen ne
kimi ni aitai to negatta mama
tokei no hari wa boku o mihanasu
kimi kara moratta saigo no meru
"shinpai sasenaide yo..."
kimi ni wa kirawarete shimatta no darou
tsume o kamu kuse mo kawaranu... boku
hitotsuki ga sugite mishiranu koru
jikan wa mu ni somatta...
shigatsu no ame no hi ni kimi e okutta
ano koru no imi mo wakaranai
"mata kite ne" to ienai boku wa
shizuka ni hitori shitsu o kaburu
ano hi kimi ga oshiete kureta
ikiru imi waraikata arubeki hibi o...
ano hi kimi no mama ga itta
"ano ko wa nemuri ni tsuita"
ano hi kimi ga oshiete kureta
ikiru imi waraikata arubeki hibi o...
ano hi kimi ga oshiete kureta
me o somukete shimatta...
ano hi kimi ga oshiete kureta
jibun no koto kazoku no koto kore kara no koto
ano hi kimi ga oshiete kureta
me o somukete shimatta...
kimi ga nemuri ni tsuku ishi no mae de
boku wa tachitsukushita
kimi e okuru hana wa hiniku o kometa
ano hi no hana ni shita...
"mata aeru yo ne?"
(are kara gonen to sukoshi ga tatte, boku wa mada ikiteiru
ikiru imi, arubeki imi... mada boku ni wa rikai dekisou ni mo nai keredo
koushite ikirareteiru to iu koto ga "imi" ni naru n'janai kana?
nante kangaerareru you ni mo natta n'da.
boku wa kyou made kimi no you ni ikirareteita darou ka?
takusan no hiniku o kimi e...)
ENGLISH
That day, you taught me
The meaning of life, how to laugh, how my life is supposed to be…
That day, you taught me
I’m sorry…that I ended up turning away
(In April 2007, I turned away from this reality, and tried to perish by myself.
With everyday unending nausea and headaches, only time passed by as the sense of loss lingered
Without understanding that I made you sad when I shook my head at your words,
I just sat hugging my knees.)
White bed, white room…a window I don’t recognize
You…who’d seen into me
You just smiled at me, your cheeks getting wet in silence
Veins are pierced along my arms and my body hurts
I close my eyes for a little bit, then turn back
You laugh, saying “I’m glad,” and I stare at you, and without saying anything, shake my head
I don’t understand the meaning of those flowers
You presented me this bright April day
You said, “I’ll come again” and
In silence, give me a kiss
That day, you taught me
The meaning of life, how to laugh, how my life is supposed to be…
That day, you taught me
I’m sorry…that I ended up turning away
While I wish to see you,
The clock’s hand forsakes me
The last message I got from you was
“Don’t make me worry, okay…”
I wonder if you’d ended up hating me
I…hadn’t changed the habit of biting my nails
A month passes, and I get a call I don’t recognize
Time was soaked in nothingness…
I don’t even understand the meaning of that call
I made to you on this rainy April day
I didn’t tell you, “Come again”
Alone in silence, I pull up sheets over my head
That day, you taught me
The meaning of life, how to laugh, how my life is supposed to be…
That day, your mum had said,
“That person has come to rest”
That day, you taught me
The meaning of life, how to laugh, how my life is supposed to be…
That day, you taught me
And I ended up turning away…
That day, you taught me
About myself, about family, and what’s to be from now on
That day, you taught me
And I ended up turning away…
In front of the stone where you’re laid to rest,
I stood quite still
The flowers I offered you were full of irony
That day, I made the flowers say…
“We can see each other again, right?”
(It’s been over 5 years since then and I’m still living
The meaning of life, of how things should be…I still don’t seem able to comprehend it
But isn’t being able to live like this the “meaning” in itself?
I’ve been able to think of it like that, at least.
I wonder if I’ve been able to live like you have until today?
Plenty of irony to you…)
_________
In hanakotoba (language of flowers), Anemones mean these things: a fleeting dream, fading hope, fleeting love, the truth, and “I love you”. The most important meaning here being the “I love you,” I think.
ESPAÑOL
Ese día me enseñaste
El sentido de la vida , como reír , como mi vida se supone que es …
Ese día me enseñaste
perdón …por terminar alejándome
(En Abril de 2007, me aparte de esta realidad , trate de perderme yo mismo .
Todos los días con nauseas y dolor de cabeza , Solo el paso del tiempo demoro la perdida
Sin entender que te hice triste cuando negué tus palabras ,
Me quede sentado abrazando mis rodillas .)
Cama blanca , habitación blanca …una ventana que no reconozco
Tu…que has visto en mi
Solo me sonreíste , y tus mejillas se mojaron en silencio
Las venas son perforadas a lo largo de mis brazos t todo mi cuerpo duele
cierro los ojos por un pequeño momento y luego vuelvo
ríes , y dices “estoy contento” y te quedo mirando , sin decir nada ,sacudiendo mi corazón
No entiendo el significado de esas flores
Me presentaste este luminoso día de Abril
dijiste , “Vendré otra vez ” y
en silencio , me besaste
Ese día me enseñaste
E sentido de la vida , como reír , como mi vida se supone que es …
Ese día me enseñaste
perdón …por terminar alejándome
Aunque me gustaría verte ,
El tiempo se escapa de mis manos
El ultimo mensaje que recibí de ti fue
“No hagas que me preocupe , okay…”
Me pregunto si terminaste odiándome
No cambie el habito de morderme las uñas
Un mes pasa , y recibo una llamada que no reconozco
El tiempo se sumergió en la nada …
Ni siquiera entiendo el significado de esa llamada
Hice que este día de Abril para ti fuera lluvioso
No te dije , “Vamos de nuevo ”
Solo en silencio ,pongo las sabanas sobre mi cabeza
Ese día me enseñaste
El sentido de la vida , como reír , como mi vida se supone que es …
Ese día su madre tuvo que decir ,
“Esa persona a llegado a descansar ”
Ese día me enseñaste
El sentido de la vida , como reír , como mi vida se supone que es …
Ese día me enseñaste
Y termine alejándome …
Ese día me enseñaste
Sobre mi , sobre la familia , y lo que seria de ahora en adelante
Ese día me enseñaste
Y termine alejándome …
Frente a la piedra donde estas enterrada,
Me quede inmóvil
Las flores que ofrezco están llenas de ironía
Ese día hice que las flores dijeran …
“Podemos vernos otra vez,verdad ?”
(Han pasado mas de 5 años desde entonces y aun sigo viviendo
El sentido de la vida , de como deberían ser las cosas …Todavía parece que no soy capaz de comprenderlo
Pero no seré capaz de vivir así el “significado ” de esto mismo?
He sido capaz de pensar en esto de esa manera ,por lo menos .
¿Me pregunto si he sido capaz de vivir como tu hasta el dia de hoy?
Mucha ironía para ti …)
_________
En Hanakotoba (lenguaje de las flores), anémonas significan estas cosas :. Un sueño fugaz, desvanecimiento de la esperanza , amor fugaz, la verdad, y "Te amo" El significado más importante aquí es el "Te amo", creo.
KANJI
あの日君が教えてくれた
生きる意味 笑い方 在るべき日々を…
あの日君が教えてくれた
目を背けてしまった…ごめんね
(2007年4月、この現実から目を背け、僕は独り消え去ろうとした。
毎日止まぬ吐き気、頭痛、時間だけが過ぎてゆき喪失感が纏わりついた
君の言葉に首を振る事で君を苦しませていた事もわからず
ただ膝を抱えていたんだ。)
白いベッド、白い部屋…見知らぬ窓
僕を覗き込んだ…君
ただ笑って見せた君の頬は静かに濡れてゆく
管の刺さる腕と痛む身体
僕は少し目を閉じ振り返る
「良かった」と笑う君を見つめ静かに首を振る
4月の晴れた日に君が飾った
その花の意味もわからない
「また来るね」と言って君は
静かに僕にキスをした
あの日君が教えてくれた
生きる意味 笑い方 在るべき日々を…
あの日君が教えてくれた
目を背けてしまった…ごめんね
君に会いたいと願ったまま
時計の針は僕を見放す
君からもらった最後のメール
「心配させないでよ…」
君には嫌われてしまったのだろう
爪を噛む癖も変わらぬ…僕
ひと月が過ぎて見知らぬコール
時間は無に染まった…
4月の雨の日に君へ送った
あのコールの意味もわからない
「また来てね」と言えない僕は
静かに独りシーツを被る
あの日君が教えてくれた
生きる意味 笑い方 在るべき日々を…
あの日君のママが言った
「あの子は眠りについた」
あの日君が教えてくれた
生きる意味 笑い方 在るべき日々を…
あの日君が教えてくれた
目を背けてしまった…
あの日君が教えてくれた
自分の事 家族の事 これからの事
あの日君が教えてくれた
目を背けてしまった…
君が眠りにつく石の前で
僕は立ち尽くした
君へ送る花は皮肉を込めた
あの日の花にした…
「また会えるよね?」
(あれから5年と少しが経って、僕はまだ生きている
生きる意味、在るべき意味…まだ僕には理解できそうにもないけれど
こうして生きられているという事が「意味」になるんじゃないかな?
なんて考えられるようにもなったんだ。
僕は今日まで君のように生きられていただろうか?
沢山の皮肉を君へ…)
ROMAJI
ano hi kimi ga oshiete kureta
ikiru imi waraikata arubeki hibi o...
ano hi kimi ga oshiete kureta
me o somukete shimatta... gomen ne
(nisennana nen shigatsu, kono genjitsu kara me o somuke,
boku wa hitori kiesarou to shita.
mainichi yamanu hakike, zutsuu,
jikan dake ga sugiteyuki soushitsukan ga matowaritsuita
kimi no kotoba ni kubi o furu koto de kimi o kurushimaseteita koto mo wakarazu
tada hiza o kakaeteita n'da.)
shiroi beddo, shiroi heya... mishiranu mado
boku o nozokikonda... kimi
tada waratte miseta kimi no hoho wa shizuka ni nureteyuku
kuda no sasaru ude to itamu karada
boku wa sukoshi me o toji furikaeru
"yokatta" to warau kimi o mitsume shizuka ni kubi o furu
shigatsu no hareta hi ni kimi ga kazatta
sono hana no imi mo wakaranai
"mata kuru ne" to itte kimi wa
shizuka ni boku ni KISU o shita
ano hi kimi ga oshiete kureta
ikiru imi waraikata arubeki hibi o...
ano hi kimi ga oshiete kureta
me o somukete shimatta... gomen ne
kimi ni aitai to negatta mama
tokei no hari wa boku o mihanasu
kimi kara moratta saigo no meru
"shinpai sasenaide yo..."
kimi ni wa kirawarete shimatta no darou
tsume o kamu kuse mo kawaranu... boku
hitotsuki ga sugite mishiranu koru
jikan wa mu ni somatta...
shigatsu no ame no hi ni kimi e okutta
ano koru no imi mo wakaranai
"mata kite ne" to ienai boku wa
shizuka ni hitori shitsu o kaburu
ano hi kimi ga oshiete kureta
ikiru imi waraikata arubeki hibi o...
ano hi kimi no mama ga itta
"ano ko wa nemuri ni tsuita"
ano hi kimi ga oshiete kureta
ikiru imi waraikata arubeki hibi o...
ano hi kimi ga oshiete kureta
me o somukete shimatta...
ano hi kimi ga oshiete kureta
jibun no koto kazoku no koto kore kara no koto
ano hi kimi ga oshiete kureta
me o somukete shimatta...
kimi ga nemuri ni tsuku ishi no mae de
boku wa tachitsukushita
kimi e okuru hana wa hiniku o kometa
ano hi no hana ni shita...
"mata aeru yo ne?"
(are kara gonen to sukoshi ga tatte, boku wa mada ikiteiru
ikiru imi, arubeki imi... mada boku ni wa rikai dekisou ni mo nai keredo
koushite ikirareteiru to iu koto ga "imi" ni naru n'janai kana?
nante kangaerareru you ni mo natta n'da.
boku wa kyou made kimi no you ni ikirareteita darou ka?
takusan no hiniku o kimi e...)
ENGLISH
That day, you taught me
The meaning of life, how to laugh, how my life is supposed to be…
That day, you taught me
I’m sorry…that I ended up turning away
(In April 2007, I turned away from this reality, and tried to perish by myself.
With everyday unending nausea and headaches, only time passed by as the sense of loss lingered
Without understanding that I made you sad when I shook my head at your words,
I just sat hugging my knees.)
White bed, white room…a window I don’t recognize
You…who’d seen into me
You just smiled at me, your cheeks getting wet in silence
Veins are pierced along my arms and my body hurts
I close my eyes for a little bit, then turn back
You laugh, saying “I’m glad,” and I stare at you, and without saying anything, shake my head
I don’t understand the meaning of those flowers
You presented me this bright April day
You said, “I’ll come again” and
In silence, give me a kiss
That day, you taught me
The meaning of life, how to laugh, how my life is supposed to be…
That day, you taught me
I’m sorry…that I ended up turning away
While I wish to see you,
The clock’s hand forsakes me
The last message I got from you was
“Don’t make me worry, okay…”
I wonder if you’d ended up hating me
I…hadn’t changed the habit of biting my nails
A month passes, and I get a call I don’t recognize
Time was soaked in nothingness…
I don’t even understand the meaning of that call
I made to you on this rainy April day
I didn’t tell you, “Come again”
Alone in silence, I pull up sheets over my head
That day, you taught me
The meaning of life, how to laugh, how my life is supposed to be…
That day, your mum had said,
“That person has come to rest”
That day, you taught me
The meaning of life, how to laugh, how my life is supposed to be…
That day, you taught me
And I ended up turning away…
That day, you taught me
About myself, about family, and what’s to be from now on
That day, you taught me
And I ended up turning away…
In front of the stone where you’re laid to rest,
I stood quite still
The flowers I offered you were full of irony
That day, I made the flowers say…
“We can see each other again, right?”
(It’s been over 5 years since then and I’m still living
The meaning of life, of how things should be…I still don’t seem able to comprehend it
But isn’t being able to live like this the “meaning” in itself?
I’ve been able to think of it like that, at least.
I wonder if I’ve been able to live like you have until today?
Plenty of irony to you…)
_________
In hanakotoba (language of flowers), Anemones mean these things: a fleeting dream, fading hope, fleeting love, the truth, and “I love you”. The most important meaning here being the “I love you,” I think.
ESPAÑOL
Ese día me enseñaste
El sentido de la vida , como reír , como mi vida se supone que es …
Ese día me enseñaste
perdón …por terminar alejándome
(En Abril de 2007, me aparte de esta realidad , trate de perderme yo mismo .
Todos los días con nauseas y dolor de cabeza , Solo el paso del tiempo demoro la perdida
Sin entender que te hice triste cuando negué tus palabras ,
Me quede sentado abrazando mis rodillas .)
Cama blanca , habitación blanca …una ventana que no reconozco
Tu…que has visto en mi
Solo me sonreíste , y tus mejillas se mojaron en silencio
Las venas son perforadas a lo largo de mis brazos t todo mi cuerpo duele
cierro los ojos por un pequeño momento y luego vuelvo
ríes , y dices “estoy contento” y te quedo mirando , sin decir nada ,sacudiendo mi corazón
No entiendo el significado de esas flores
Me presentaste este luminoso día de Abril
dijiste , “Vendré otra vez ” y
en silencio , me besaste
Ese día me enseñaste
E sentido de la vida , como reír , como mi vida se supone que es …
Ese día me enseñaste
perdón …por terminar alejándome
Aunque me gustaría verte ,
El tiempo se escapa de mis manos
El ultimo mensaje que recibí de ti fue
“No hagas que me preocupe , okay…”
Me pregunto si terminaste odiándome
No cambie el habito de morderme las uñas
Un mes pasa , y recibo una llamada que no reconozco
El tiempo se sumergió en la nada …
Ni siquiera entiendo el significado de esa llamada
Hice que este día de Abril para ti fuera lluvioso
No te dije , “Vamos de nuevo ”
Solo en silencio ,pongo las sabanas sobre mi cabeza
Ese día me enseñaste
El sentido de la vida , como reír , como mi vida se supone que es …
Ese día su madre tuvo que decir ,
“Esa persona a llegado a descansar ”
Ese día me enseñaste
El sentido de la vida , como reír , como mi vida se supone que es …
Ese día me enseñaste
Y termine alejándome …
Ese día me enseñaste
Sobre mi , sobre la familia , y lo que seria de ahora en adelante
Ese día me enseñaste
Y termine alejándome …
Frente a la piedra donde estas enterrada,
Me quede inmóvil
Las flores que ofrezco están llenas de ironía
Ese día hice que las flores dijeran …
“Podemos vernos otra vez,verdad ?”
(Han pasado mas de 5 años desde entonces y aun sigo viviendo
El sentido de la vida , de como deberían ser las cosas …Todavía parece que no soy capaz de comprenderlo
Pero no seré capaz de vivir así el “significado ” de esto mismo?
He sido capaz de pensar en esto de esa manera ,por lo menos .
¿Me pregunto si he sido capaz de vivir como tu hasta el dia de hoy?
Mucha ironía para ti …)
_________
En Hanakotoba (lenguaje de las flores), anémonas significan estas cosas :. Un sueño fugaz, desvanecimiento de la esperanza , amor fugaz, la verdad, y "Te amo" El significado más importante aquí es el "Te amo", creo.






