Sección de charla Especial
Ryoga (BORN) x Tsuzuku (MEJIBRAY)
El 2MAN TOUR「MEJIBORN」esta programado!
*
Estas dos bandas BORN y MEJIBRAY,son conocidas en la escena como “Bandas extremadamente feroces ”, Harán en octubre una gira de 2-man juntos , llamada “MEJIBORN”. Los vocalistas de cada banda , Ryoga y Tsuzuku, que llevan las respectivas bandas a sus hombros , son actualmente viejos amigos con la fortuna de una relación en confianza . Les preguntaremos desde sus primeras reuniones hasta las expectativas para esta próxima gira 2-man .
LA NECECIDAD TAMBIEN PUEDE CONDUCIR AL ARTE .
MEJIBRAY y BORN son dos bandas lideres en la próxima escena visual . Tsuzuku esta viviendo una inimitable y extrema forma de la vida ,mientras que Ryoga presenta un estilo visual mas acercado a los japoneses , ambos siendo talentosos excepcionales .Mientras que como vocalistas son similares , sus personalidades únicas no parecen incomodarse y todavía comparten una manera imprudente de vivir y por otro lado una manera muy delicada . Vamos a hablar con estos dos ,que han sido amigos desde sus bandas anteriores , sobre su mutua existencia.
― Ustedes dos se conocen desde hace bastante tiempo , ¿no es así?
Ryoga : Así es . Hace unos 6 años. Antes de que Tsuzuku fuera parte de MEJIBRAY, cuando todavía estaba trabajando con VanessA, Lo busque en el inicio de su pagina , y Tsuzuku realmente atrapo mi atención , despertó mi interés . Entonces lo invite a un evento de la banda , que se convirtió en la primera vez que nos conocimos .
Tsuzuku: Eso fue durante el tiempo en que BORN estaba escrito en minúsculas,pero ya estaban siendo publicados en revistas . Así que pensé , “Oh! Me invito alguien de la banda born !”, Y le di mi aprobación de inmediato , sin hablar de ello con los demás miembros (risas).
Ryouga: En día en el que el evento estaba teniendo lugar , durante el ensayo ,Me sorprendió realmente Tsuzuku . Porque aunque solo era el ensayo , él estaba completamente loco . Este chico es realmente otra cosa , pensé.
Tsuzuku: Lo salude en la sala de música con un corto y frió “Ah, que onda!” y ya no me acerque mas a él (risas). Aunque no hicimos ningún contacto al principio ,luego al final del evento ,fuimos a beber juntos hasta que el deposito de cerveza de la tienda se vació , así es como nos acercamos al final .
Ryoga : Estábamos hablando del pasado , sobre mi antigua banda BLUE Chocolate y la primera primera banda de Tsuzuku estilo Kirakira Kei (risas). Realmente tengo un gran respeto por Tsuzuku. Él canta sobre sus asuntos privados , y lo combina con MEJIBRAY , eso me impresiona . Verlos en vivo me hace olvidar respirar . Por que tu puedes sentir la manera en que vive Tsuzuku a través de eso .
Tsuzuku: Creo que Ryoga es alguien que piensa ,mucho en ello antes de subir al escenario .Pero al mismo tiempo , él es franco Su tren a mitad de camino pierde instinto y en un instante golpea su pilar .Y en ese momento que el golpea su pilar es lo que mas me gusta .
Ryoga :La tontería también puede conducir al fino arte .Pienso que si los humanos no tuvieran esa parte tonta , No podrían ser divertidos sino absolutamente aburridos.
Ryoga : Estoy constantemente preocupado por Tsuzuku. Sin duda ,su condición es alarmante .Él no usa Twitter , por lo que no hay manera de comprobar nada de él. A esto hay que agregar que tenemos poco contacto cercano y es por eso que recientemente le pregunte al manager de MEJIBRAY sobre como estaba Tsuzuku.
Tsuzuku: Es como tu (risas). Parece que realmente causo problemas en su corazón . Apuesto que el aplazamiento de la gira también le preocupo su enfermedad y aun no me habla de ello . De hecho hablamos entre nosotros sobre ello antes de esta sección de fotos , solo via correo , en el cual solo me envió un mensaje estándar " Vamos a trabajar juntos mañana~” . Y aun así me cuenta las preocupaciones de Ryoga por mi . Ryoga tiene realmente un corazón amable .
Ryoga : Eso es porque puedo entender tus sentimientos perfectamente bien . Por supuesto que no es como si la banda estuviera a punto de desmoronarse , pero por lo menos entiendo la ansiedad y el temor de que de pronto algo pueda pasar... .
― Estabas hablando de KIFUMI, ¿no es así? (Después de un hiatus temporal por razones personales , el dejo BORN)
Ryoga: Cierto. Para ser honesto , Pensé que seria el final de nuestra banda .Realmente lo sentí así . Tanto la vida como la banda no seguirá eternamente , por eso estoy viviendo desesperadamente .No se cuando llegara el final , por eso estoy dando mi todo desesperadamente .Pero nunca dejare de cantar , Nunca dejare de hacer música . Por toda la eternidad .
Tsuzuku: Yeah. Lo mismo vale para mi .
Ryouga: De alguna manera entiendo a Tsuzuku. Y él me entiende . Una vez me apoye en Tsuzuku cuando me estaba desmoronando .
Tsuzuku: Recientemente , inesperadamente recibí un correo de Ryoga .「Me siento solo ~」
―Sentirse solo es parte del personaje de Tsuzuku, mientras que Ryoga piensa demasiado . Estos podrían ser lados bastante inesperados de ambos .
Tsuzuku: Yeah. Eso puede ser cierto .
― ¿Por que están cantando ahora?
Ryoga :La música esta muy cerca de mi , y no puedo hacer nada que no me guste .
Tsuzuku: También me gusta cantar y estar en el escenario ,pero ahora , quiero cantar con nadie mas que MEJIBRAY. Quiero disfrutar de vivir el presente . tengo metas , Pero mirar demasiado hacia el futuro demasiado puede solo agotarme . Por que no puedo saber lo que pasara mañana .
Ryoga :Estoy totalmente de acuerdo . No quiero seguir pensando sin cesar ,quiero vivir cada momento con todas mis fuerzas .Y ahora quiero cantar .
― En Otoño , la gira llamada “MEJIBORN” tendrá lugar .
Tsuzuku: Vamos a cantar como KinKi Kids entonces .
― ¿¡Con ese estilo!? Pero ustedes son los KinKi Kids ¿No es así?.
Tsuzuku: De repente vamos a hacer 「Garasu no Shounen (glass boys) 」durante el encore!
Ryoga : En el pasado ,Cuando fuimos al Karaoke juntos , cantamos esa canción ! Cuando empece a cantar 「Garasu no Shounen」, él de repente comenzó a cantar también (risas).
Tsuzuku: “Mi corazón es~ ♪” (risas).Mientras cantemos con MEJIBRAY y BORN con todas nuestras fuerzas , quiero que hagamos cosas divertidas también .
Ryouga: Yeah. Si yo fuera una banda joven , quisiera ir a ver a MEJIBRAY y BORN juntos Pienso que sera realmente divertido .Estoy seguro que nuestros lives superaran incluso las expectativas.
English Source : xmyrkul
Traducido al Español : MEJIBRAY URUGUAY