MEJIBRAY at Shinkiba studio coast
SPANISH VER.
El ultimo oneman de la gira 「そして誰もいなくなった」 tuvo lugar en Shinkiba studio coast el día 16 de Diciembre de 2017 , ante de las suspensión de actividades de MEJIBRAY
Es un Mejibray que a tenido un muy buen avance sin parar desde sus inicios hasta aqui, pero todo esto se a convertido en una detención de sus actividades en este 2017.
Hace alrededor de 4 años que el guitarrista MIA se convirtio en artista de ESP , a estado buscando la guitarra ideal junto a nosotros .Fue con la FRX FR negra que se lanzo como endorser oficial de ESP . Nos sorprendio que eligiera un tipo diferente de guitarra a la que estaba usando.
Después de eso, FRX FR Liquid Metal Silve se comenzó a utilizar y se promociono la guitarra como principal de forma inmediata , MEJIBRAY continuaba con buen avance .
Y no hay que olvidarse de la FRX-CTM Reindeer Blue que fue producida como un prototipo .Esta guitarra se utiliza principalmente para las grabaciones .
ENGLISH VER.
The last oneman of the tour 「そ し て 誰 も い な く な っ た」 took place at Shinkiba studio coast on December 16, 2017, before the suspension of activities of MEJIBRAY
It is a Mejibray that has had a very good progress without stopping from its beginnings until here, but all this has become a stoppage of its activities in this 2017.
About 4 years ago the guitarist MIA became an ESP artist, he had been looking for the ideal guitar together with us. It was with the black FRX FR that was launched as the official ESP endorser. We were surprised that he chose a different kind of guitar than the one he was using.
After that, he began to be used the FRX FR Liquid Metal Silve and the guitar was promoted as the main one immediately, MEJIBRAY continued with good progress.
And do not forget about the FRX-CTM Reindeer Blue that was produced as a prototype. This guitar is mainly used for recordings.
SPANISH VER.
El modelo original , que se hizo basado en la FRX es utilizado hasta entonces y la cual es la ESP rapier que se utiliza incluso en este live.
Esta rapier adopta el diseño en su cuerpo que encarna la imagen ideal de la guitarra que MIA mismo piensa .El color se basa en el metal fundido que se había adoptado en la exposición de tiempo limitada con hojas de oro (24 quilates ) en su montura .El diapasón tiene LEDs incorporados que mejoran la visibilidad
ENGLISH VER
The original model, which was made based on the FRX is used until then and is the rapier ESP that is used even in this live.
This rapier adopts the design in his body that embodies the ideal image of the guitar that MIA himself thinks. The color is based on the molten metal that had been adopted in the limited time exposure with gold leaves (24 carats) in his mount .The fingerboard has built-in LEDs that improve visibility
SPANISH VER.
El prototipo de la guitarra en forma de V esta en modo de espera .
Seguiremos explorando en las guitarras ESP y la evolución de esta junto con MIA ....
ENGLISH VER.
The prototype of the V-shaped guitar is in standby mode.
We will continue exploring in the ESP guitars and the evolution of this together with MIA ....
MEJIBRAY - SLIVER (VIDEO FULL)
Source : ESP
Translated by MEJIBRAYURUGUAY
(Photographed at Shinkiba studio coast on December 16, 2017
All Image HERE